По ходу действия несколько раз меняются декорации. Если они не рабочие, то удобнее спускать и поднимать их, используя штанкетный подъем. Варианты оформления сцены см. на рис. 1, 2.
Афишу представления см. на рис. 3.
Действующие лица: К а п и т а н В р у н г е л ь, Ю н г а, Б а р о н М ю н х г а у з е н, С и н д б а д — м о р е х о д, Р о б и н з о н, К р ю к, Д и к а р и, П и р а т ы.
Звучит музыка. На сцену выходит капитан Врунгель, поет.
Врунгель. Грезили когда-то о морях и странах
Маленькие юнги — дети капитанов.
Вдаль манили птицы белыми крылами,
И светились лица звездами-глазами.
Пролетели годы хлопьями туманов.
Нынче превратились юнги в капитанов.
И уже штурвалы руки держат твердо,
Волны-перевалы укрощают гордо.
И ветра подвластны, и в узде стихия,
И готовы сказку завтра сделать былью.
Пусть все реже снятся розовые страны,
Видно, изменилось что-то в капитанах.
Но как только ветер парус надувает,
Все-таки как в детстве сердце замирает!
Честь имею! Разрешите представиться: капитан Врунгель. Моя яхта избороздила все моря и океаны, и сегодня попутный ветер привел меня к вам. (Обращаясь в зал.) А вы любите путешествовать? (Дети отвечают.) О моих приключениях вы наверняка наслышаны. А кого из путешественников вы знаете еще? (Дети отвечают.) Молодцы! Я догадываюсь, что среди вас есть романтики, которые тоже мечтают плыть под большими парусами. И я просто уверен, что все вы смелые и отважные ребята. Это правда?
Дети. Да!
Врунгель. Я так и знал. Поэтому я хочу обратиться к вам за помощью. Мой бывший старший помощник Лом, а ныне преподаватель мореходного училища, направил ко мне для прохождения практики молодого юнгу. Судя по всему, парень он хороший и сердце у него доброе, но вот беда: как мне пишет Лом, он всего боится! А какой же ты моряк, если дрожишь даже от слабого скрипа такелажных снастей?! Поэтому я решил устроить ему испытание. Если выдержит — быть ему моряком. Ну а если нет — море не для него. Вы готовы мне в этом помочь? (Дети отвечают.) Тогда убедимся в слаженности наших действий, а заодно немного разомнемся. Поднять паруса — подняли руки вверх и потрясли кистями. Отдать швартовы — пожали руку соседу слева. Свистать всех наверх — свистим. Даем гудок к отплытию — дружно гудим. Полный вперед — топаем ногами. Молодцы! Теперь мы готовы.
Сейчас на мостике появится Юнга. Ничему не удивляйтесь и ждите моего сигнала!
Врунгель покидает сцену. Звучит музыка. На сцену выходит Юнга с чемоданом.
Юнга. Странно, никого нет. А ведь в записке точно указано время и место встречи. (Оглядываясь по сторонам.) Кто здесь? (Смотрит в зал.) Ах, ребята, вы не видели здесь капитана Врунгеля? Я прибыл в его распоряжение для прохождения практики. А также привез подарок от капитана Лома. (Достает подзорную трубу.) Эта старая подзорная труба совсем недавно была обнаружена в районе знаменитых Бермудских островов, кстати, при очень необычных обстоятельствах.
Но почему же капитан Врунгель меня не встретил? А может, что-нибудь случилось? Мне страшно! (Спохватившись.) Вы только не смейтесь надо мной. Знаете, как я хочу в море! Как здорово путешествовать! Открывать неведомые страны, исследовать таинственные острова! Я столько книг об этом прочитал! Ведь и вы наверняка читали! А какие? (Дети называют книги о морских путешествиях.) Во всех этих книгах моряки — смелые и отважные люди. А я не могу с собой справиться. Я ужасный трус, и мне кажется, мой удел — не приключения с настоящим морским волком, а жизнь сухопутной крысы.
Юнга грустно присаживается на свой чемодан и начинает разглядывать подзорную трубу.
Почти каждую ночь мне снится, что я стою на капитанском мостике, одной рукой держу штурвал, а другой — подзорную трубу и всматриваюсь вдаль.
Юнга подносит трубу к глазам. Свет мигает. Музыка. Слышится свист пролетающего ядра. На сцену выбегает барон Мюнхгаузен.
Мюнхгаузен. Мягкая посадка, клянусь моей треуголкой!
Юнга. Ой, мамочки! Вы кто?
Мюнхгаузен. Как? Ты не узнал великого путешественника? Того, кто объездил сотни стран, побывал в тысячах переделок, один на один встречался с китом, путешествовал в желудке у рыбы, открыл сырный остров и даже летал на Луну?! (В зал.) Так кто же я?
Дети. Барон Мюнхгаузен!
Мюнхгаузен. Именно он, клянусь моей треуголкой!
Юнга. Неужели тот самый Мюнхгаузен?! Вот здорово! Я читал о ваших путешествиях. И как это все у вас получается?
Мюнхгаузен. Не моя вина, если со мной случаются такие диковины, которых еще не случалось ни с кем. Это потому, что я люблю путешествовать и вечно ищу приключений, а вы сидите дома и ничего не видите, кроме четырех стен своей комнаты. (Обращаясь в зал.) Помните ли вы, как мне удалось добыть огонь во время охоты на уток? (Ребята отвечают.) Правильно, ударил кулаком по правому глазу, и посыпались искры.
А сколько было ног у зайца, за которым я гнался целых три дня? (Восемь.)
В шкуру какого зверя мне пришлось обрядиться на Северном полюсе? (В шкуру белого медведя.)
А как мне удалось выбраться из болота, в которое я попал вместе со своим конем? (Вытащил за волосы.)
Юнга. И куда вы направляетесь сейчас?
Мюнхгаузен. На попутном ядре я летел в стан противника, чтобы провести разведку.
Юнга. Вы летели на ядре? Как это у вас получается?
Мюнхгаузен. Очень просто, мой юный друг, главное — поймать попутное. Кстати, могу научить, причем всех желающих.
Юнга. Полетать на настоящем ядре?!
Мюнхгаузен. Для тренировки предлагаю учебные. Этому лагерю (указывает на правую половину зала) — синие, а этому (указывает на левую половину зала) — красные ядра. Вы готовы?.. Тогда ловите! Пли!
В это время в зал летят воздушные шары. Дети ловят.
Ловить вы научились. Для того чтобы летать, нужно уметь запускать ядра, причем лучше в сторону противника. Предлагаю проверить вашу сноровку. Победит тот лагерь, который отправит в стан условного противника максимальное количество своих ядер. Пли!
Дети перебрасывают шары-ядра из одной части зала в другую.
Ну что же, у вас все получается. Немного тренировок, и вы сможете летать на ядрах, как я. (Юнге.) Вот так-то, мой юный друг. Не бойся трудностей и испытаний. Только так ты сможешь понять, чего ты стоишь. Однако задержался я с тобой. Мне пора. Прощай! А вот и попутное ядро!
Слышится свист ядра. Мюнхгаузен убегает.
Юнга. Вот это да! Ну и чудеса! Сам барон Мюнхгаузен! Кому расскажешь — не поверят. Вот бы и мне стать таким находчивым и отважным. Тогда капитану Лому было бы за меня не стыдно. Интересно, куда исчез барон?
Юнга подносит к глазам подзорную трубу. Свет мигает. Звучит музыка. Декорации меняются: опускаются парус и канаты.
Ой, мамочки! Что это? Где я?
На сцене появляется Синдбад-мореход.
Синдбад. О прекрасный юноша, ты на моем корабле.
Юнга. Но кто вы, и как я сюда попал?
Синдбад. Я — Синдбад-мореход, и раз ты на моем корабле — значит, такова воля неба.
Юнга. Синдбад-мореход? Ничего не понимаю.
Синдбад. Шевелись! Надвигается шторм. Нам нужно подготовиться.
Звучит шум ветра и грохот волн.
Юнга (с ужасом). Шторм?! Я пропал!
Синдбад. Я опытный моряк, мой корабль крепок, но мне пригодится твоя помощь. Нужно убрать парус. Полезай на мачту и закрепи его.
Юнга. Я не могу! Я боюсь!
Синдбад. Я думал, ты настоящий мужчина.
Юнга. Но я даже не знаю, как с ним управляться. Я таких не видел!
Синдбад. Все очень просто: хватаешься за канат, тянешь, закрепляешь. Затем лезешь на мачту и фиксируешь парус. Вперед! А я на корму, к штурвалу.
Синдбад скрывается за кулисами. Шум надвигающего шторма усиливается.
Юнга. Как же я справлюсь с этими канатами? (Хватается за один, тянет. Его отбрасывает назад. Пробует еще раз. Опять неудача.) Нет, я не смогу. (Опускает руки.) Но тогда корабль погибнет! Эх, как мне не хватает совета капитана Лома! Даже песня наша строевая мне сейчас бы помогла. (Смотрит в зал.) Ребята, поддержите меня! Топайте ногами, как будто идет строй: раз-два, раз-два.
Ребята топают в ритм. Юнга начинает петь.
Наверх вы, товарищи, все по местам,
Последний парад наступает…
При поддержке зала Юнга принимается за работу, закрепляет концы канатов, карабкается к парусу. На сцену выходит Синдбад.
Синдбад. Молодец! Мы выровняли корабль. Теперь шторм нам не страшен.
Юнга (спускаясь с мачты). Синдбад, скажите, что нас ждет впереди?
Синдбад. Взгляни в свою трубу и увидишь.
Юнга смотрит в подзорную трубу. Свет мигает. Звучит музыка. Декорации меняются. На сцене пальма, к ней привязан Робинзон. Вокруг него танцуют дикари. Они хором кричат «Тумба-юмба!» и убегают за кулисы. На сцену вываливается Юнга.
Юнга. Мамочки! Где я?!
Робинзон. Пятница! Быстрее сюда! Помоги мне!
Юнга. Кто вы?
Робинзон. Пятница, ты что? Это же я, Робинзон! Быстрее развяжи мне руки!
Юнга. Но я не Пятница!
Робинзон. Даже если и так, разве ты оставишь в беде человека?
Юнга. А кто привязал вас?
Робинзон. Дикари! Я решил обследовать ближайший к своему остров и угодил прямо к ним в руки. Теперь они хотят меня съесть, да и тобой не побрезгуют. Давай же!
Юнга. Я не могу! Я боюсь!
Робинзон. Будь мужчиной! Или ты не моряк?!
Юнга (задумываясь). Хорошо, я попробую. (Пытается развязать веревки.) Ничего не выходит!
Робинзон. Завязывая веревки, дикари произносили заклинания. Я думаю, чтобы ослабить путы, нужно произнести слова заклинаний, поменяв их местами.
Юнга. А как я узнаю заклинания?
Робинзон (в зал). Ребята, вы запомнили?
Дети называют слова.
Юнга. Юмба-тумба! (Пытается развязать веревки.) Не получается!
Слышен звук тамтамов.
Робинзон. Попробуй громче. Сила заклинаний увеличивается от громкости голоса, ведь дикарей было много.
Юнга (пытается кричать). Юмба-тумба! Все равно не выходит. (В зал.) Ребята, нам нужна ваша помощь! Крикнем вместе!
Дети в зале подхватывают крик юнги. Веревки развязаны.
Получилось!
Робинзон. Еще немного, и дикари будут здесь! Где твоя подзорная труба? Взгляни, где-то рядом осталась моя лодка!
Юнга смотрит в трубу.
Юнга. Вижу! Вон она!
Свет мигает. Звучит музыка. Декорации меняются. Опускаются парус и штурвал. На сцене Пираты. Они хватают Юнгу.
Пираты. Вот ты и попался, Питер Пен!
Юнга (испуганно). Простите, вы ошиблись!
Пираты. Вздернем его на рее!
Крюк. Тише вы, гром и молния! Это мы всегда успеем. (Юнге.) Ну что же, дрянной мальчишка, много крови ты нам попортил. И я понимаю желание моих ребят скормить тебя акулам.
Юнга. Но я действительно не тот, за кого вы меня принимаете! Отпустите меня, мне страшно!
Крюк. И тебе есть чего бояться! Однако я могу пощадить тебя. Правда, в обмен на одну услугу. Ты укажешь нам путь туда, где находятся твои оставшиеся дружки. Если ты проведешь нас незаметно, их жизни мы возьмем взамен твоей.
Юнга. Но я не знаю, о чем вы говорите! Про Питера Пена я читал, но ведь это были книги!
Крюк. Тем более! Тогда тебе ничего не стоит указать нам путь. И я даже обещаю тебе долю в добыче.
Юнга. Указать вам дорогу и отдать на расправу Питера Пена и его друзей? Я не смогу этого сделать.
Крюк. Тогда ты умрешь! Вздернуть его на рее!
Пираты хватают Юнгу и тащат его к канатам.
Итак, я последний раз спрашиваю: ты покажешь дорогу?
Юнга. Даже если бы и знал, все равно не сказал бы! Пусть я умру, но предателем не буду!
Крюк. Ты сделал свой выбор! Взгляни хорошенько, на какой высоте будет болтаться твое тело, и покончим с этим.
Юнга (в зал). Прощайте, друзья! Эх, последний раз взгляну на море…
Подносит трубу к глазам. Свет мигает. Музыка. Сцена погружается в темноту. Декорации меняются. Юнга вновь у каюты капитана Врунгеля.
Живой! А Пиратов нет и в помине! (Прислушивается к себе.) И мне кажется, я даже забыл о страхе. Неужели, спасая других, я совсем не вспомнил о себе?!
В этот момент на сцену врывается мохнатое чудовище. Обращаясь к залу, оно кричит: «А вот и я!» — и бросается через сцену в сторону зрителей.
Держитесь, ребята! (Бежит наперерез, прыгает на чудовище.) Вот тебе!
Юнга бросает чудовище через бедро, прижимает лопатками к полу.
Чудовище(опешив). Хватит, хватит! Сдаюсь!
Из-под шкуры выглядывает капитан Врунгель.
Врунгель. Ничего не понимаю! Или Лом чего-то напутал, или ты никакой не трус вовсе!
Юнга. Капитан Врунгель?! Простите меня, я за ребят испугался, думал, что вы…
Врунгель. Все нормально. Это я хотел тебя испытать. Да, видно, не на того нарвался. А раз так, добро пожаловать в мою команду! Такие парни мне нужны!
Юнга. Значит, я избавился от страха?
Врунгель. Страх, Юнга, обычное чувство. Нужно только уметь его побороть.
Юнга (задумчиво). И все-таки я не совсем понимаю: Мюнхгаузен, Синдбад, Робинзон, пираты — что это было?
Врунгель. Ты это о чем? И, кстати, куда бы ты хотел отправиться?
Юнга (внимательно разглядывая подзорную трубу). К Бермудам!
Врунгель. Тогда отдать швартовы! (Дети жмут руки соседям слева.) Поднять паруса! (Дети поднимают руки и трясут кистями.) Свистать всех наверх! Полный вперед! Пожелайте нам попутного ветра, семь футов под килем, и до новых встреч!
Врунгель и Юнга (поют.) Надувает ветер странствий озорные паруса.
Чайки белые резвятся и пронзают
небеса.
Путь открыт к далеким странам,
И пора кричать «Прощай!».
Улыбнутся капитаны: лихом нас
не поминай!
Под рукою — мощь штурвала,
впереди — безбрежье жизни.
Запевай же, запевала, гимн прощания
Отчизне!
Рисунок 1.
Рисунок 2.
Рисунок 3.