Феномен «Бурановских бабушек».
Все мы недавно с большим интересом следили за развитием событий вокруг «Бурановских бабушек», любовь к которым объединила всю страну. Не остался в стороне и автор этих строк, питавший самые теплые чувства к Удмуртии.
Как-то, еще в незабвенные 90-е, довелось ему быть режиссером Всероссийского фестиваля «Поет село родное». И вот там, в рамках концерта, проходившего на летней эстраде парка культуры, на сцену был приглашен национальный коллектив из какого-то удмуртского поселения. Большего драйва автор не видел и на знаменитых рок-фестивалях. Как говорят ныне, они просто «порвали» весь парк, который к концу номера безумствовал, прыгал и требовал еще, в результате чего номер вместо четырех минут длился чуть ли не десять.
Хотите знать, что это был за номер?.. Да обычные припевки с приплясками, причем на удмуртском языке. Но энергетика была просто феноменальная.
Так что, едва услышав о «Бурановских бабушках», автор их уже заранее полюбил, а когда познакомился с их творчеством ближе, то полюбил еще больше. И, самое главное, он понял, в чем секрет их стремительного взлета.
Ларчик открывался просто. Бабушки с чьей-то умной подачи взяли и перепели мировые и отечественные рок-хиты. И «Yesterday», и «Hotel California», и «Звезда по имени Солнце», и другие. Причем частично перевели их на свой удмуртский язык, который обладает какой-то удивительной, детской фонетикой. И это было настолько свежо, тепло и умно, что успех коллектива был вполне предсказуем. Надо было лишь попасть, как говорится, «на острие пера» и, конечно, в объектив камеры. Что в конце концов и произошло.
И если кто скажет: конъюнктура, мол, — решительно возразим! Да, элемент конъюнктуры присутствует. Однако в этом миксе национального фолька и мировых хитов налицо еще один важнейший культурологический феномен. Суть его в следующем.
Все мы в юности с удовольствием отплясываем на дискотеках под различную рок- и поп-музыку мирового «разлива». Более того, коллекционируем ее, слушаем дополнительно, обсуждаем, обмениваемся записями. И вдруг после тридцати все это куда-то исчезает, а к сорока, сидя в компании, ты с удивлением замечаешь, что поешь вместе со всеми «Ой, мороз, мороз», «Белым снегом» и все такое прочее. И это хорошо, возврат к истокам, так сказать. Но! А куда девались песни, под которые мы лихо отплясывали в юности? Под которые претерпели первые любови? Под которые радовались, а порою и плакали? Никто не знает. Как будто их и не было! Но ведь они же были! Ведь мы же не только россияне! Мы еще и европейцы! И жители планеты Земля! Мы часть планетарной, мировой и европейской культуры! И совсем не обособленная и замкнутая, как хотелось бы иным ура-патриотам, а вполне органичная, активно контактирующая со всем миром.
Отсюда вывод: «Бурановские бабушки» нас просто ткнули носом в этот постулат. И мы радостно согласились с ними. Потому что получили ответ на вопрос, который сидел в глубинах подсознания каждого из нас. И автор глубоко убежден, что этот фактор явился главной причиной оглушительного успеха бабушек, дай им Бог счастья и здоровья на многие лета!
Адаптация приема к праздничной индустрии.
Разобравшись в истоках успеха «Бурановских бабушек», автор немедленно задался вопросом: как бы приладить их метод к текущей праздничной индустрии? Случай не заставил себя ждать. Когда славный город Тобольск праздновал юбилей, в рамках уличного шоу срочно потребовались, как говорят ныне, фишки. И тогда автор предложил сделать нарезку мировых танцевальных хитов и поручить исполнение сводному народному хору. Причем на английском языке. Причем исполнять это надо было непременно в народных костюмах, кокошниках и косоворотках. Идея была принята. Материал пошел в работу, а автор стал думать, под каким соусом подать этот номер.
Во-первых, им можно было открыть танцевальную часть программы. А чтобы заманить зрителя на танцплощадку, автором был придуман эдакий флешмоб. В выгородке перед сценой (15х35 м) на асфальте им было крестиками размечено юбилейное число. В необходимый момент выгородка открывалась, приглашались зрители, вставали на крестики. Им выдавались гелиевые шары. Получалась живая цифра. А пока этот процесс происходил, на сцене работал инструментальный ансамбль. На окончание выходил сводный народный хор, который мы окрестили «Шизгара». Приведу фрагмент сценария.
Ведущий 1. Итак, дорогие друзья, будем считать, что процесс заполнения юбилейного числа завершен и спутник системы «Глонасс» приступил к его активной съемке. Мы надеемся, что и наш оператор тоже приступил к работе.
Ведущий 2. Теперь нам предстоит сделать следующее. Сейчас прозвучат три поэтические строки. А четвертую мы с вами скажем вместе. Звучит она так: «Великий город Тобольск!» Запомнили?.. Повторяем. Три-четыре!.. А погромче?.. Отлично! При этом надо еще вскинуть взоры и руки в небо, отпустить шары и крикнуть «Ура!» Понятно?.. А потом пуститься в пляс, благо, что у нас на сцене лучший тобольский коллектив танцевальной музыки — народный хор «Шизгара». Ну, если всем все понятно, тогда слушаем!
Включается торжественная фоновая музыка.
Ведущий 1. Ни годы, ни стужи не властны
Над светлой твоею судьбой.
Да будет вовеки! Да здравствует!
Все. Великий город Тобольск! Ура-а!
Включается «Шизгара».
Ведущий 2. Друзья! Великая акция, о которой мечтал еще Дмитрий Иванович Менделеев, совершилась! А теперь — дискотека!
Ведущий 1. Танцуют все!
И действительно начались развеселые танцульки: флешмобовцы плясали, зритель, что называется, «балдел», а хор, осознав, что это его минута славы, «отрывался» так, что к окончанию пятиминутной нарезки ему удалось «зажечь» почти всю площадь. Это днем-то!
Дальнейшее развитие приема.
Затем автор поехал ставить День металлурга в надежде не только применить там бурановский прием, но и существенно развить его. Например, написать русские тексты. Более того, сделать из нарезки могучий пролог стадионного праздника, подключив к хору пару больших танцевальных коллективов народного плана, несколько классических балерин в балетных пачках, танцоров брейк-данса, встающие пневмофигуры, жонглера и даже одинокого флагоносца, мерно, в рапиде разгуливающего по площадке. Конечно, нужно было как-то оправдать это безумие, для чего требовалась соответствующая подводка.
Идея была принята и реализована на базе следующих дэнс-хитов: «Smoke on the Water» рок-группы Deep Purple, «Bahama Mama» Boney M, «Brother Louie» дуэта Modern Talking и «Шизгара» Shocking Blue.
Звучит мелодия «Когда весна придет, не знаю». Появляется лирический ведущий с гелиевым шариком.
Ведущий. Кто сказал, что металлурги
Не умеют пошутить?..
И на смене ранним утром
У напарника спросить…
(Далее в ролях, манерно.) «Не могли бы вы, любезный,
Мне кувалдочку подать?» —
«Что вы, сударь! Если честно,
Мне ее и не поднять.
Маникюр могу испортить,
Ламбрекен могу помять». —
«Полно вам маркиза корчить,
Соизвольте подавать!»
(Лирично.) В напряжении смен горячих
Нам без юмора нельзя.
Тут не может быть иначе —
Это точно знаю я!
А когда приходит праздник,
Тут уж сам Господь велит
Веселиться и смеяться,
Улыбаться и шутить.
Кстати, если вы не против,
Мы начнем не как всегда —
С доброй шуткою… Короче,
Вы согласны с этим?..
Публика. Да!
Ведущий. Ну, тогда поехали! (Отпускает шарик.)
Звучит бессмертный хит «Smoke on the Water» группы Deep Purple. Решительно входят женский и мужской хоры и, пританцовывая, начинают его исполнение на свой лад.
Мужчины. Как всегда в июле,
Мы пришли на стадион.
Шарики надули
Я и ты, она и он.
Женщины. Вышли мы на поле —
Балалаечка трень-брень.
Хорошо на воле
В самый лучший в мире день.
Мужчины. День металлурга!
Женщины. Уральский Новый год!
Мужчины. День металлурга!
Женщины (в унисон с риффом). В облака
Рвется строка!
Все. ЧЭМК супер!
Музыка меняется, теперь это «Bahama Mama» группы Boney M. Слева и справа появляются русские народные хороводы, встает пара аэроменов.
Женщины. О мама! О мама, мама!
Полюбила я плавильщика Ивана!
Мужчины. О папа! О папа, папа!
Без ума люблю я крановщицу Капу!
Женщины. У Ивана щедрая душа,
И собою недурен.
Мужчины. Крановщица Капа хороша
И душиста, как пион!
Женщины. О мама! О мама, мама!
Полюбила я плавильщика Ивана!
Мужчины. О папа! О папа, папа!
Без ума люблю я крановщицу Капу!
И сразу музыка меняется на «Smoke on the Water», на первую строку припева.
Мужчины. День металлурга!
Женщины. Уральский Новый год!
Мужчины. День металлурга!
Женщины (в унисон с риффом). В облака
Рвется строка!
Все. ЧЭМК супер!
Музыка меняется на песню «Brother Louie» группы Modern Talking. На нижней сцене появляются четыре балерины, встает пара аэроменов.
Женщины. Здесь
Сегодня каждый брат и друг.
Мы образуем общий круг,
Он будет гибок и упруг
В танце.
Мужчины. Нет,
Не просто так, за так и вдруг
Дается звание «Металлург»,
А за мужской тяжелый труд.
Женщины. Отчего облака
Проплывают в поднебесье?
Мужчины. Отчего ЧЭМК
Жизнерадостен и весел?
Женщины. Отчего, отчего
Столько лиц вокруг прекрасных?
Мужчины. Оттого, оттого,
Оттого, что ныне праздник.
Все. Разлохматил ветер кудри,
Разгулялись металлурги.
Каждый празднику рад!
Веселись, комбинат!
Музыка меняется на «Smoke on the Water».
Мужчины. День металлурга!
Женщины. Уральский Новый год!
Мужчины. День металлурга!
Женщины (в унисон с риффом). В облака
Рвется строка!
Все. ЧЭМК супер!
Музыка меняется на песню «Шизгара» группы Shocking Blue. Появляются группа хип-хоп, силовой жонглер и флагоносец, встает пара аэроменов.
Мужчины. Я помню, сорок лет назад,
Когда пришел на комбинат,
Начальник был ужасно рад
И выдал сто зарплат.
(Строка на рифф.) И спел при этом он…
Все. Гуляем!
Мы нынче гуляем!
Отдохни на всю катушку,
Мой комбинат!
Женщины. И я молодушкой была,
Когда на комбинат пришла.
Начальник сделал реверанс
И спел такой романс…
(Строка на рифф.) Могучим басом он.
Все. Гуляем!
Мы нынче гуляем!
Отдохни на всю катушку,
Мой комбинат!
Музыка меняется на «Smoke on the Water», на первую строку припева.
Мужчины. День металлурга!
Женщины. Уральский Новый год!
Мужчины. День металлурга!
Женщины (в унисон с риффом). В облака
Рвется строка!
Все. ЧЭМК супер!
Общий стоп-кадр. Выброс шаров. Выходят ведущие.
Ведущий. Вашему вниманию был представлен праздничный пролог в жанре энерджи металлурджист перформанс, или, говоря по-нашему, по-русски, электрометаллургический капустник, в котором приняли участие коллективы ветеранов ЧЭМК и коллективы будущих ветеранов различных компаний региона.
Ведущая. Собственно, все это мелкое хулиганство было показано вам для того, чтобы в финале выстроить вот эту красивую картинку и на ее фоне пригласить на сцену руководство комбината и наших гостей.
Ведущий. Так в чем дело? Приглашай!
Ведущая. Легко! На праздничную сцену приглашается…
Следует официальная часть.