Вариант оформления сцены представлен на рис. 1. Конструкция похожа на карусель, в центре которой блин-солнце, а вокруг — цветные ленты. Те же мотивы использованы для оформления афиши праздника (рис. 2).
Действующие лица: Скоморохи В а с ь к а, П е т ь к а, В а н ь к а (он же — Иван-работяга), Скоморошины М а ш к а (она же — Баба Яга), Н ю р а (она же — Василиса Прекрасная), М а с л е н и ц а, К о щ е й, А н и к а — в о и н.
Звучит веселая русская народная музыка. Появляются Скоморохи (рис. 3а и б) и устраивают отчаянный, куражный (с притопом и присвистом) перепляс типа канкан. Одним словом, на сцене уникальное явление — скомороший кордебалет. Отплясав, Скоморохи утирают пот и выходят на авансцену.
Васька. Добрый день, народ честной!
Как правило, зрители реагируют вяло и недружно.
Что это? Такое ощущение, что я не на праздник пришел, а в дремучем лесу оказался… (Кричит.) Эй! Здесь люди есть? Отзовитесь, люди добрые! (После реакции зрителей.) Попробую еще раз. Добрый день, народ честной!
Зрители отзываются.
С праздником вас, с широкой Масленицей!
Зрители отзываются.
Ты смотри… Люди обозначились. (Потешный жест на зрителей.) Настоящие — не виртуальные,
А веселые…
Петька. И нахальные!
Васька (поправляет его). А веселые и нормальные!
И слова волшебные знают,
Только нечасто их повторяют.
Петька. Да-а… Не забыли еще русских слов.
(К зрителям.) А ну-ка узнайте, кто я таков?
Ванька. Они догадались! Они же — не лохи!
Но все же представимся…
Все. Мы — Скоморохи! (Потешно кланяются.)
Машка. Мы к вам явились из древних веков,
Чтобы увидеть, народ вы каков.
Нюра. Мы ж ваши предки!
Вы — наши потомки!
Вот мы и взяли в руки котомки…
Васька. Телепортнулись — хоп! — виртуально
И здесь оказались…
Петька. Причем — музыкально!
Ванька. И очень конкретно!
Васька. И очень всерьез!
Петька. Хотя мы совсем и не «Фабрика звезд».
Ванька. Их песни — не песни, а «ахи» и «охи»
И нам не по нраву, ведь мы —
Скоморохи!
Васька. Мы любим веселье, кураж и азарт!
Ванька. И к вам мы явились не на парад!
Нюра. Мы — ваши предки,
Вы — наши потомки!
Вот мы и взяли в руки котомки…
Машка. А в котомках не пирожки,
А игры, забавы…
Нюра. Смех и смешки…
Машка. Приколы, затеи, потехи, обряды…
Нюра. И все это вам — поделиться мы рады!
Машка. Чтоб хохот здесь был,
А не грустные вздохи!
Ведь мы — не чиновники…
Все. Мы — Скоморохи!
Васька. Рекламную акцию мы прекращаем
И представление…
Все. Мы начинаем!
Звучит лирическая мелодия.
Васька. И вот однажды весною ясной
Взгрустнулось что-то Василисе Прекрасной…
Нюра преображается в Василису Прекрасную.
Петька. Вышла она (делает широкий жест руками) в чисто поле.
Васька. Встала посреди дремучего леса.
Ванька (пытаясь вставить слово). Э-э-э-э…
Петька. На высоком берегу широкой реки…
Ванька. Стойте!
Музыка обрывается. Нюра выходит из образа Василисы Прекрасной.
Вы что несете?
Петька и Васька. Котомки… (Показывают котомки.)
Ванька. Я спрашиваю, что вы вслух несете? Как это может быть: и посреди поля, и в дремучем лесу, и на берегу широкой реки?! Так не может быть! Определите конкретно место действия.
Васька. Да ты у нас конкретный пацан, да? (Поворачивается к Петьке, пожимает плечами.) Однако…
Петька (к Ваньке). Это сказка. А в сказке все может быть. Помнишь, ты сам однажды с праздника шел и не доходя уперся?.. Было дело?
Ванька. Ну, было, я же не «доходяг» какой — вот и уперся…
Васька. Да ты у нас упертый перец! (Поворачивается к Петьке, пожимает плечами.) Однако…
Петька. Так и здесь, Ванька, не упирайся, а расслабься… Это же сказка… А сказка…
Ванька. Да знаю, знаю — брехня…
Васька. Да не брехня, а «ложь, да в ней намек, добрым молодцам…»
Ванька. Что-о? Какой намек?
Васька. Добрым молодцам не в прок… (Петьке.) Однако!
Ванька. Ну, вот что, андерсены, которые живут на крыше, валяйте вашу сказку дальше.
Васька. Сказка — не ванька, чтоб ее валять! Сказку рассказывают! (Начинает сказку сначала.) Однажды, весною ясной, взгрустнулось что-то Василисе Прекрасной…
Вновь звучит грустная мелодия. Нюра преображается в Василису Прекрасную.
Петька. Вышла она (делает широкий жест руками) в чисто поле…
Васька. Встала посреди дремучего леса…
Петька. На высоком берегу широкой реки…
Васька. Протянула руки до звезд…
Петька. И вздохнула громко-прегромко…
Нюра. Ох, зима-зимушка! Всех повытрясла,
Из закромов все повыскребла,
Новым веничком все повымела.
Весна-красна, приди со радостью,
Со льном высоким,
С корнем глубоким,
С хлебом обильным,
Зароди жито густое,
Жито густое, колосистое,
Колосистое, ядренистое,
Чтобы было с чего пиво варить,
Пиво варить, мужиков женить… Ой!
Попала хмеленка во мою головенку,
Не дает мне тряхнуться,
Не дает ворохнуться…
Ой, попала мне хмеленка во плечики.
Ой, попала хмеленка в белы рученьки.
Ой, летели ясны соколы с перелету —
Лету дальнего —
С золотом крылья, с серебром перья.
Прилетали красны соколы к нам
на Навию, на улицу.
Заходите, ясны соколы, к нам на
Навий город,
Посмотрите на меня —
Василису-красавицу.
Я пригожа,
Я стройна,
Я красива…
Музыка затихает.
Васька. А в это время скакал мимо Иван… (Показывает на Ваньку.)
Ванька (гордо). Царевич?
Васька. Нет!
Ванька. Иван-богатырь?
Васька. Нет!
Ванька. Иван-дурак, что ли?
Васька. Нет!
Ванька. А кто?
Васька. Просто Иван!
Ванька. Как это — «просто Иван»? Такого Ивана не может быть! Каждый наш Иван — он не так прост, как кажется!
Петька. Может быть! Я помню, в Древнем Риме был император — Тит! Шустрый был, как нынешний Шойгу… Тоже везде успевал. Про него тогда так и говорили: «И Тит — тудыт!» Ну, по-русски это — «Фигаро здесь — Фигаро там»… Так вот. Тогда Тита называли — император Тит, а сегодня кличут «просто Тит»… (Зрителям.) Мужики, я прав?
Васька. Тихо! Вернемся к нашим Иванам. (Ваньке.) А с чего ты взял, что у нас все Иваны или дураки, или царевичи? (Показывает на зрителей.) Вон сколько разных других Иванов.
Ванька. И какой же, по-твоему, я Иван?
Васька. А ты у нас Иван-работяга!
Ванька. Иван — кто?
Васька (с пафосом). Иван-работяга! У тебя же всегда была тяга — работать, работать и еще раз работать! Значит, ты — работяга!
Петька. Трудоголик, значит!
Ванька. Да лучше быть знаменитым трудоголиком, чем анонимным…
Васька (перебивает). Вот и договорились. (Возвращается в позу рассказчика.) А в это время Иван-работяга…
Ванька преображается в Ивана-работягу.
…мимо скакал!
Ванька скачет на воображаемом коне.
Скакал он, скакал! А потом понял, что не кенгуру, и остановился.
Ванька останавливается.
А как остановился, так и пропал!
Петька. Сгинул?
Васька. Да нет! Пропал — голову потерял.
Петька. Понял! (Пытается продолжить сказку.) Голова Иванова с плеч свалилась, в колобка превратилась и покатилась…
Васька. Да нет! Голову Иван потерял, потому что влюбился!
Ванька. Да-а?
Васька. А влюбился Иван потому, что Василису увидел! (Показывает на Нюру.) Василису…
Нюра. Ах!
Васька. Прекрасную!
Ванька. Ох!
Ванька и Нюра обмениваются страстными взглядами.
Здравствуй, Василиса Прекрасная!
Нюра. Здравствуй, добрый молодец! (Кокетничает.) А откуда ты знаешь, как меня звать-величать?
Ванька (в образе Скомороха). Что я, глухой, что ли? (Показывает на Ваську.) Он же сказку вслух рассказывает!.. Да и сама ты давеча брякнула на весь мир — и кто ты такая, и что замуж приспичило…
Нюра. Ах!
Ванька. Что это она разахалась?
Петька. Она романтики хочет: парусов там алых, по волнам бегущих, и всяких таких добрых молодцев гой-есих.
Ванька. Каких?
Петька. Ну таких-сяких — чтоб культура из них перла! Как из Министерства культуры…
Ванька. Я, конечно, попробую… (Расправляет плечи.) Донесли на тебя!.. Тьфу!.. Донесли до меня, Василисушка, твое имя ветры буйные, интернетные!
Нюра. Ах!
Ванька. Прорвались они сквозь тучи черные, тучи вирусные и упали на мой молодецкий сайт!
Нюра. Ах! А зовут меня Василисою.
Ванька. Да знаю я, как тебя зовут! Не зависай!
Василиса. А зовут меня Василисою! Василисою свет-Прекрасною! А как звать тебя, добрый молодец?
Ванька. Как звать, как звать… Рукой махни — я и подойду. Вот и позвала…
Нюра (сквозь зубы). Как зовут тебя, добрый молодец, есть ли имечко?.. Назови его.
Ванька. Понял, не дурак… А зовут меня Иваном-работягою, по фамилии Трудоголиков!
Нюра. Имя славное, имя гордое!
Ванька. Выходи за меня замуж, Василисушка свет-Прекраснушка.
Нюра. Ах! Прямо здесь? Прямо сейчас?
Ванька. Если тебя зрители не смущают… Они у нас свидетелями будут… Давай ответ! Время не тяни. Время — это… эти… Ну эти… (Петьке.) Чего у меня всегда не хватает?
Петька. Мозгов, что ли?
Ванька. Мозгов у нас, у Ванек, несчитано и немерено! А вот денег не хватает! (Нюре.) Ну?..
Нюра. Согласная я!
Васька. И поехали они к Ваньке на село и давай жениться!
Звучит красивая музыка. Ванька и Нюра, обнявшись, уходят.
А как обженились, то зажили…
Петька. То зажили у них все раны!
Васька. Какие раны? Он же не Иван-богатырь, а Иван-работяга! (Зрителям.) А как обженились они, то зажили в миру и согласии.
Петька. А тут и праздник подвалил — Масленицей называется!
Васька. О-о! Масленица — это особая история…
Звучит музыка.
Масленица родилась на Севере… И отцом ее был Дед Мороз…
Петька. Масленица была хрупкой и робкой девочкой. И люди ее сторонились…
Васька. Но однажды в суровое и печальное время заметил ее… (бьет себя в грудь) человек! Заметил ее, прячущуюся за огромными сугробами.
Петька. И призвал ее помочь людям, отогреть и развеселить их… И Масленица пришла.
Васька. Но не той хрупкой девушкой, которая пряталась в лесу, а здоровой, ядреной бабой с румяными щеками, коварными глазами!
Петька. Как это мне мою тещу напоминает!
Васька. А впрочем, лучше один раз увидеть, чем сто лет слухами питаться! (Петьке.) Зови Масленицу!
Петька. Матушка, кумушка, сватушка, душа наша!
Появись! Прикатись!
Целый год тебя ждали!
Не пили, не…
Не ели, одним словом!
Эй, Масленица-кривошейка,
Повстречаем тебя хорошенько —
Сыром, маслом, калачом
И печеным яйцом!
Васька. Как на Масленой неделе
Со стола блины летели,
И сыр, и творог —
Все летело под порог!
Петька. Как на Масленой неделе
Из печи блины летели.
Мы давно блинов не ели,
Мы блиночков захотели.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои!
На поднос блины кладите,
Нам, беднягам, подносите!
Васька. Масленица-полизуха,
Выходи, старуха!
Масленица-голошейка,
Сустревай гостей хорошенько:
Кочергами, помелами по зашейкам!
Под эти скоморошьи зазывки появляется Масленица в русском костюме и кокошнике (рис. 3в). Вокруг нее Скоморохи устраивают пляску-карусель.
Петька. Ну, вылитая моя теща! Во вызвал-то на свою голову!
(К Масленице.) Дорогая наша гостья Масленица,
Авдотьюшка Изотьевна!
Дуня белая, Дуня румяная.
Коса длинная, триаршинная,
Коса алая, двуполтинная.
Платок беленький, новомодненький.
Брови черные, наведенные.
Шубка синяя, ластки красные,
Лапки частые, головастые,
Портянки белые, набеленные…
Коня на ходу остановишь,
В горящую избу войдешь,
А там и меня не прогонишь
И, может быть, стопку нальешь.
Масленица. Что-о?
Петька. Расскажи-ка, Масленица,
Как блиночки пекла?
Как блиночки пекла,
Сколько сдобья клала?
Масленица (людям). Растворила я блины
На холодной на воды.
Никто не покупает,
Никто даром не берет.
(Петьке.) А насчет коня, избы и стакана
Я тебя проучу, истукана.
Вот не сварю тебе соломата,
И будет жена твоя как граната —
Все время на грани взрыва!
И покажется жизнь тебе очень красивой!
Петька (поспешно). Ура-а-а! Ай да Масленица!
Масленица (в народ). С праздником вас, люди добрые! Здоровья вам, счастья, радости побольше! Веселитесь, угощайтесь! Не забывайте: как меня, Масленицу, проводите, таким и весь год будет! А я пришла не с пустыми руками, а с дарами, со своими забавами и потехами, со своими блинами и орехами! Кому блинков достанется, а кому… (к Петьке) и на орехи перепадет!
Петька. Ты, матушка Масленица, погоди! Объясни-ка лучше, про какой такой соломат ты тут говорила, и что это такое, и с чем его едят?
Масленица. А соломат, милый зятек, это то, чем любая теща обязана была зятя на Масленицу угощать.
Петька. А зачем?
Масленица. А это пусть тебе… (показывает на Ваську) объяснит. Тебе слово, Васька. Зачем теща должна зятя соломатом угощать?
Васька. А затем, чтоб… Учтите, это я не придумал, а в книгах прочитал. А книги пишут люди ученые, а иногда умные. Цитирую слово в слово: «А соломатом теща зятя угощала, чтобы у зятя все работало как надо и чтобы дочка в обиде не была!» Вот.
Ванька и Нюра. А что это такое — соломат?
Васька. А почему интерес такой? У вас проблемы?
Ванька. У нас-то все в порядке! А у народа… (показывает на зрителей) смотри, как глаза раскрылись и уши растопырились.
Васька. Так я к вам сюда пришел не лекции читать и не рецепты выдавать… В другой раз на все вопросы отвечу, всех удовлетворю! А сегодня у нас праздник!
Масленица (Петьке). Понял, проказник?
Так давай не зевай,
А с народом играть начинай!
Петька. Во влип — как блин в сметану!
Масленица. Вместе с ним… (показывает на Ваську)
И с народом честным!
И мы по музыке врежем
И ваши игры поддержим!
Васька. Начинаем увеселения народные!
Не блатные, но хороводные!
Забавы русские, нормальные,
Игры танцевальные!
Петька. Ух, не удержусь! Пойду в народ!
(Зрителям.) Я — скоморох!
Люблю есть горох,
А потом в народ идтить
И шутками всех веселить!
Я не шут, не паяц, не клоун придворный!
Я не Задорнов, но очень задорный!
Я — острослов, я — балагур!
Всех женщин люблю —
И умных, и… красивых!
Всех женщин с праздником
поздравляю!
Себя в подарок всем предлагаю!
Сто способов знаю, как женщину так накормить, чтобы блин солнцем показался! Надо блин свернуть и…
Васька. Друг скоморох, ты не в аптеке,
А на фолк-дискотеке!
Так что хватит болтать!
Начинаем плясать!
Скоморохи проводят балаганно-плясовой блок: хоровод, «Змейки», «Обжимки», «Блинный танец с фигурами» (это вариант известного танца «ламбада». Он проводится под русскую народную мелодию в современной обработке. В танец добавляется элемент игры «Лавата»: ведущий предлагает всем танцующим браться за плечи друга, за бедра, за уши, за колени, и так по несколько раз).
Петька. Два дня Масленицы пролетели — только их и видели! А утром третьего дня пошла Василиса во двор — до ветру…
Васька. Стоп! Ты не так рассказываешь! А на третий день — спозаранку — вышла Василиса во широкий двор и обратилась к ветру буйному!
Нюра. Ветер, ветер, ты могуч, ты и быстр, и летуч! Расскажи мне, как там моя матушка живет-поживает?
Васька и Петька преображаются в ветер.
Васька и Петька. Скучает по тебе твоя матушка.
Нюра. Передай, ветер, матушке, что и я скучаю по матушке!
Васька и Петька. Как это я твоей матушке передам «по-матушке»?
Нюра. Я говорю: передай ей, что я тоже скучаю по ней.
Васька и Петька. Вот теперь понял. Так и передам! А еще твоя матушка жалуется: у всех зятья как зятья, сегодня все в гости к тещам поедут, а ее зять, Иван-работяга, ехать к ней не собирается!
Нюра. А откуда она это знает?
Васька и Петька. Сердцем материнским чует! Ха-ха-ха!
Нюра. Что это за «ха-ха-ха»? Насмехаешься, что ли?
Васька и Петька. Да нет! Это я тебе показываю, что улетел — и сеанс связи окончен!
Нюра. Спасибо тебе, ветер, спасибо, могучий!
Петька. И пошла Василиса со двора широкого в свой дом двухкомнатный.
Васька. Была Василиса Прекрасная, а стала Василиса Печальная.
Петька. А навстречу Василисе Иван выплывает.
Ванька. Что ты, Василисушка, не¬весела? Что голову повесила?
Нюра. Да матушка позвонила. Жалуется. Мол, у всех зятья как зятья, сегодня в гости к тещам намыливаются, один ты — в кусты…
Петька. Слушает Василису Иван, а что ответить, и не знает. Мама-то у Василисы не кто-нибудь, а Баба Яга.
Васька. И папаша непрост — Кощей Бессмертный. И живут они в дремучем лесу, окруженном болотами.
Ванька. Вот что делать простому русскому человеку?
Появляется Масленица.
Масленица. Что ты, Ванечка, кислый какой? Сегодня у меня день третий, «Лакомка» называется. Этот день сладким должен быть!.. А ты как будто лимон с перепугу проглотил!
Ванька. Не до сладкого мне, уважаемая Масленица. Сегодня все зятья как зятья, к тещам своим на блины да соломат едут.
Масленица. А ты?
Ванька. Я Иван, но не дурак! Теща-то у меня — Баба Яга. Да и тесть — Кощей Бессмертный. Кому ж хочется на Масленицу съеденным быть? Я ж не блин какой!
Масленица. Во-первых, родственников есть нигде не принято… А ты им, чай, родственник. А во-вторых, твоя теща — Баба Яга — никакая и не злодейка, а наоборот: многим добрым молодцам помогала. Из ревности к муженьку. Кощей какую-нибудь Машку Моревну украдет, а Баба Яга всяким Иванам-царевичам и путь в Кощеево царство укажет, и способ, как Кощея наказать, подскажет — чтоб налево не за¬сматривался! А людоедством ее сестры занимаются. Так они старые девы! У них одно развлечение и осталось — людей есть. (Петьке.) Я правду говорю, историк?
Петька. Экологически чистая правда. Ваша Баба Яга из древнего рода воительниц. Она и воевать умела, и женщиной красивой была…
Ванька. А что ж тогда ее так?
Петька. Люди… Из зависти… (Преображается в ветер. Страшным голосом.) У-у-у-у-у! Васили-и-и-иса!
Нюра. Что с тобой?
Петька. Не мешай! Это я ветер изображаю. (Страшным голосом.) Василиса-а-а! Факс пришел!
Нюра. Какой факс?
Петька. «Ждем тебя, дочка, с зятем на блины!» Ха-ха-ха!
Нюра (к Ваньке). Ну что, Ваня, делать будем?
Ванька. Раз ждут, значит, надо ехать…
Масленица достает блин в виде медали на ленточке.
Масленица. Вот тебе, Иван, блин-оберег. В трудную минуту он тебе скорую помощь окажет.
Ванька. В смысле — «Скорую помощь»?
Васька. В смысле «быструю подмогу».
Ванька. Спасибо тебе, Масленица!
Масленица. На здоровье, Ваня. Скатертью тебе дорожка!
Ванька. Что-о?
Петька. Перевожу с русского на современный русский. Масленица хочет, чтобы дорога у тебя была ровной и гладкой, как скатерть. Хорошего пути она тебе желает.
Ванька. Спасибо, сударыня Масленица! (Нюре.) В путь, Василисушка!
Убегают.
Масленица (зрителям). А пока они в пути, мы с вами «Лакомку» отметим, и петь будем, и плясать будем! А победители получат сладкие призы!
Васька и Петька. Лакомка!
Масленица, Васька и Петька проводят «Блинную кадриль». В ней пять фигур. Фигура первая — «Хоровод»: все, взявшись за руки, идут по кругу. Фигура вторая — «Звездочка»: все становятся боком к центру круга (правое плечо смотрит на центр), протягивают правую руку на уровне талии в середину круга, идут по кругу лицом вперед. Фигура третья — «Парочка»: все рассыпаются по парам, становятся лицом друг к другу, поднимают вверх правую руку — ладонью в сторону партнера, соединяют ладони правых рук, кружатся вдвоем. Фигура четвертая — «Змейки»: взявшись за руки, образуют «змейку» и движутся под музыку. Фигура пятая — «До кучи»: каждый участник кадрили бежит к зрителям, зевакам и сторонним наблюдателям и приглашает в танец. В ходе кадрили ведущий громко объявляет фигуры. Он может менять их последовательность, корректировать по количеству людей в танце (например, «звездочки» по три человека), т. е. руководить танцем. Из личного опыта после команды «До кучи» лучше сразу объявлять фигуру «Парочка» как более организующую фигуру.
Васька. Быстро сказка сказывается…
Петька. А еще быстрей дело делается.
Васька. Ничего не поделаешь — двадцать первый век наступил! Время в умаление пришло: минута быстрей секунды бежать стала!
Петька. Вот и у нас так: не успели Иван с Василисой за околицу выехать, а Баба Яга и Кощей Бессмертный уже у ворот в дремучий лес стоят, гостей дожидаются.
Появляются Баба Яга и Кощей. В руках у них кукла Масленицы.
Кощей. Едут… Чую!.. Русским духом пахнет!
Баба Яга. Каким еще духом?
Кощей. Иван тройным «Шипром» наодеколонился.
Баба Яга. Подними Масленицу вверх.
Кощей. Это зачем?
Баба Яга. Чтобы гости видели и знали, что мы ждем их.
Кощей поднимает куклу.
Кощей. Корми зятя до упора — чтоб все видели, что теща ты хорошая!
Баба Яга. А как я узнаю, где у зятя упор?
Кощей. Эх ты, обычаев русских не знаешь!
Баба Яга. Да где уж нам с этими реформами да перестройками русские обычаи помнить…
Кощей. Значит так: берешь нитку и зятя, как ремнем, опоясываешь. А на шею зятю повесь полотенце. И корми-угощай. Как нитка лопнет, а полотенце намокнет — готов зять, наелся до упора.
Баба Яга. Во умора!
Кощей. Я говорю, не умора, а до упора!
Звучит веселая музыка.
Едут!
Баба Яга. Едут!
Появляются Ванька и Нюра.
Здравствуй, доченька!
Кощей. Дочка, привет!
Нюра. Здравствуй, мама! Здравствуй, папа! Познакомьтесь, это мой муж Иван.
Кощей. Заходи, Иван. Зятем будешь.
Баба Яга. Заходи, зятек, блины уже готовы.
Звучит музыка.
Кощей (радостно). О! А вот и остальные гости пожаловали! (Гордо.) Вся родня наша из лесов да болот повылазила! (Нюре.) И тетя Кикиморка, и дядя Леший — все по тебе, дочка, соскучились! Сейчас такое топ-шоу будет! (Ваньке.) У вас на селе топ-шоу бывает?
Ванька. А как же! У нас в курятнике петух каждый день топ-шоу устраивает! Концерт, да и только! И смотреть весело, и слушать, как куры кудахчут, прикольно! Да и польза от этого шоу немалая. Как говорится, и пища, и зрелище! И пух, и перья! А по утрам и яйца свежие, и цыплята-табака не переводятся…
Кощей. А теперь, Иван, наше топ-шоу посмотри, со всей родней Василисиной познакомься!
Музыка. Парад-алле нечистой силы. Кощей представляет всех Родственников.
Баба Яга. А теперь, зятек, к столу! Не побрезгуй! Блины!
Ванька. А с чем блины?
Родственники наперебой предлагают Ивану угощения.
Родственники. Блины по-французски: с лягушками! Блины по-корейски: с собачинкой! Блины по-китайски: с кошатинкой! Блины по-азиатски: с червячками! Блины по-африкански: с кузнечиками! Блины по-американски: хоть с догом, хоть без него! Блины с душком! Блины с запашком!
Ванька. А еще с чем-нибудь блины есть?
Родственники. А с чем ты хочешь?
Ванька. Со сметаной, с вареньем, с маслом…
Родственники. Фу-у! Это мужицкая пища — мы такую не едим!
Ванька. А я вашу еду есть не буду!
Родственники (Бабе Яге). Яга! А зять твой совсем зажрался! Сейчас мы его бить и колотить будем! Как посуду — на счастье!
Баба Яга. Ну вот что, родственнички! Я и сама Ивана бить не буду, и вам не дам! Ну, такой вот он зять — с него и нечего взять!
Родственники. Раз с него взять нечего, мы с него шкуру снимем!
Звучит веселая музыка. Начинается потешный бой. В разгар боя, прижатый противниками, Ванька поднимает блин-оберег и обращается к нему.
Ванька. Блин-блинок,
Помоги мне чуток!
В этот праздничный денек
Помоги мне чуток!
А не то я — наутек!
Звучит музыка. Появляется Масленица.
Масленица. Ну и какие проблемы назрели?
Родственники (показав на Ваньку). А почто он нашу пищу не ест? Брезгует! Кобенится! Нос воротит! Не уважает!
Масленица. А меня вы уважаете?
Родственники. Тебя мы, Масленица, уважаем!
Масленица. Так пусть будет как я скажу! Пусть каждый ест блины с тем, с чем хочет: на что глаз лежит, к чему рука тянется, что желудок просит! Тем более что для любимого зятя у хорошей тещи всегда особые блины есть! Так, Яга?
Баба Яга. Ага! (Ваньке.) Пойдем со мной, зятек, я тебя таким блином угощу — закачаешься!
Кощей. А я? Я тоже закачаться хочу!
Баба Яга. Пойдем! И тебе налью!
Кощей убегает за Бабой Ягой и Ванькой.
Масленица. А пока тесть, теща и зять угощаются,
Гости танцами развлекаются!
Танцы иностранные —
Веселые, но странные!
А те, кто лучше всех
Веселятся и пляшут,
Получат по заслугам:
Призы и презенты наши!
Танцевально-игровой блок.
Васька. Утром Ванька прибыл домой…
Петька. Очень веселый…
Васька. Немного хмельной…
Петька. Скушал в гостях тазик салата…
Васька. Выпил чашечку соломата…
Петька. И с Василисою… Как бы сказать…
Васька. Так и скажи: мол, пошли отдыхать.
Звучит музыкальная отбивка.
Петька. Утро настало!
Ванька, вставай!
Васька. День четвертый пришел…
Вместе. «Разгуляй»!
Петька. День молодецкий, не детский — мужской!
Васька. День богатырский — вот он какой!
Музыка. Скоморохи всматриваются в даль.
Кто появился — не запылился?
Петька. Аника-воин к нам в гости явился!
Появляется Аника-воин.
Аника. Я — Аника-воин, вызываю желающих на поединок! Кто не боится со мною силой помериться? Али перевелись уже богатыри на земле русской?
Появляется Ванька. За ним бежит Нюра.
Ванька. Я принимаю твой вызов, Аника-воин!
Нюра. Ты что, Ваня? Тебе жить надоело? (Петьке и Ваське.) Такой тихий был! Что с ним?
Васька. Ты его сейчас, поутру, чем-нибудь угощала?
Нюра. А как же?! Поутру и не угостить? Праздник все же!
Петька. Вот и все: он допинг принял — теперь ему море по колено!
Ванька. Как сражаться будем, Аника?
Аника. А никак… Я же не воевать пришел, а на праздник! Силой меряться — это не драться, а веселиться и потешаться! (Скоморохам.) Друзья Скоморохи, берите канат и все остальное — и в народ! Выявляйте силачей и богатырей. Пусть парни и мужики потешатся. А победителям от меня, Аники-воина, особые призы будут!
Скоморохи идут в народ и проводят микропоединки.
А на сцене у нас — кулачный бой! На суперприз! Есть желающие силами померяться?
Васька. Не бойтесь, люди добрые! Здесь «майков-тайсонов» нет! Никто уши откусывать не будет!
Если желающие находятся, то с ними проводят комические кулачные бои. Если желающих нет, то проходит потешный поединок между Аникой и Ванькой.
Варианты кулачных боев.
Для проведения этого шуточного поединка необходимо заранее подготовить две пары боксерских перчаток, две веревки длиной 5 метров каждая, две повязки, которыми завязывают глаза участникам состязания. Каждому из бойцов надевают на правую руку перчатку, а к левой ноге привязывают один конец веревки. Другой конец держит секундант. Бойцам, стоящим в центре круга на расстоянии вытянутой руки, завязывают глаза. Затем им предлагают отойти назад, усаживают на стулья, после чего секунданты делают бойцам легкий массаж и дают последние наставления. Одновременно веревки, к которым привязаны бойцы, секунданты незаметно укорачивают на 1 метр. Затем судья-руководитель предлагает бойцам сойтись и поздороваться. Так как расстояние между бойцами увеличилось (веревка стала короче), то судья, надев на обе руки перчатки, подает одну руку одному бойцу, а другую — другому. После этого начинается поединок.
Ничего не подозревая, бойцы делают удары по воздуху, а руководитель изредка подставляет свои перчатки то одному из них, то другому, а иной раз и наносит легкие удары по корпусу, после чего бойцы машут руками еще энергичнее.
Ведущий вызывает двух настоящих мужчин, которые ради дамы сердца готовы на все. Дамы сердца присутствуют тут же, чтобы оказывать благотворное психологическое влияние на своих рыцарей. Кавалерам надевают боксерские перчатки. Задача ведущего — весело и сильно нагнетать обстановку, подсказывать, какие мышцы лучше размять, попросить даже провести коротенькие бои с воображаемым противником («бой с тенью») и т. п. После подготовки рыцари сближаются и приветствуют друг друга.
Ведущий напоминает правила: ниже пояса не бить, синяки не оставлять, бой до первой крови и т. п. После этого вручает бойцам по одинаковой конфете, желательно карамели, и просит развернуть как можно быстрее эту конфету, не снимая боксерских перчаток. Выигрывает тот, кто раньше соперника справился с заданием.
Аника. Благодарю вас, люди добрые, за потехи молодецкие! Как говорится, спасибо этому дому — поеду к другому! (Зрителям.) Да пусть не убывает сила богатырская у нашего народа! Ура!
Зрители кричат «Ура!», Аника-воин уходит.
Васька. Пятый день Масленицы!
Появляется Масленица.
Масленица. Иван!
Выбегает Ванька.
Ванька. Что, сударыня Масленица?
Масленица. Ты готов, Иван?
Ванька. К чему, сударыня Масленица?
Масленица. Сегодня «Тещины вечерки».
Ванька. А я здесь при чем? Вечерки тещины — пусть она и вечеряет…
Масленица. Так сегодня тещи к зятьям в гости приезжают.
Появляется Нюра. В руках ее кукла Масленицы.
Ванька. А я и не знал… И телеграмму не дал…
Нюра. Ваня, я от твоего имени теле¬грамму маме послала… (Протягивает куклу Ваньке.) Вот, возьми и повыше подними.
Ванька. А зачем?
Масленица. Эх, Иван, Иван, родства не помнящий, обычаев не знающий… Раньше такую куклу к коньку крыши прикрепляли, чтобы тесть и теща издалека видели: их ждут и к встрече готовы…
Ванька. Да не приедет моя теща сюда!
Масленица. Это почему?
Ванька. Да где это видано, чтобы Баба Яга и Кощей Бессмертный в русское село в гости приехали! Русское село — это вам не «Русское радио», в которое кому только не лень въезжают!
Масленица. Времена нынче, Ваня, другие… Так что будь готов!
Звучит музыка.
Едут! Готовь блины, Ваня!
Появляются Баба Яга и Кощей Бессмертный, осматриваются.
Кощей. Ого! А ничего! Сразу видно: город — большая деревня!
Баба Яга. Немалая…
Кощей. Дистанция огромного размера!
Баба Яга. Одно слово — русский размер…
Нюра выносит стопку блинов.
Ванька. Уважаемая теща, пляши — тебе посылка! Блины от зятя!
Баба Яга принимает блины и обращается к зрителям.
Баба Яга. Уважаемые женщины, тещи здесь есть? Да что ж за беда такая — на меня одну столько мучного выпало! Да, мы люди не местные, да, мы из лесов дремучих и болот топких, да, в гости прибыли. А зять-злодей на фигуру мою покушается да так мучным угощает, что я же потом ни в какой поезд, на фиг, не влезу… Вспоможите, тещи добрые, спляшите для зятя танец и разберите… (протягивает стопку блинов) стопочку по блинчику.
Ванька выносит еще одну стопку.
Ванька. А у нас еще стопка есть…
Баба Яга. Вот так, стопка за стопкой, праздник и получается…
Кошей. Зятек, а мне стопку?
Ванька. О чем разговор, тестюшка! Твоя стопка тебя вон там дожидается.
Кощей. Вот какой у меня зять! Заботливый! Показывай, где там и что там меня дожидается! (Убегает за Ванькой.)
Васька (зрителям). Тещи добрые да и свекрови заботливые, помогите Бабе Яге — костяной…
Баба Яга (с укором). Эге-ге!
Васька. Помогите Бабе-Яге —
Первой русской «топ-ноге» —
Пляску сплясать
И блины раздать!
Петька. А если теще подпляшет зять,
То тещи дома зятьев угостят!
Васька. Что ты как-то не по-русски…
Петька. Зато в рифму! (Зрителям.) Ну, что стоим? Блины стынут! (Объявляет.) Тещина дискотека!
Блок танцевальных игр с акцентом на тещ и зятьев. На сцене Ванька пляшет с Бабой Ягой, Кощей — с Масленицей.
Пример танца.
Участники танца, взявшись за руки, образуют круги по четыре человека.
Движения танца:
— четыре раза топнуть правой ногой;
— четыре раза топнуть левой ногой;
— идти по кругу вправо (счет до восьми);
— идти по кругу влево;
— кругам-четверкам разбиться на пары;
— парам проходить друг у друга под руками (первая пара проходит под руками у второй пары, затем вторая — под руками у первой и т. д.);
— взять друг друга за локоть и кружиться в одну сторону;
— поменять руки и кружиться в другую сторону;
— начать сначала.
Нюра. Да сколько можно трындеть: «тещи да зятья», «зятья да тещи»! Все! Мое время пришло! Масленица!
Масленица. Ну вот, так всегда! Не дают с бессмертным пообщаться… Ну что у тебя, маленькая?
Нюра. День шестой наступил! «Золовкины посиделки» называется! А золовка — это я!
Масленица. А я и без тебя знаю, что золовка — это ты.
Нюра (с угрозой в голосе). Я начинаю!
Масленица. Валяй! Твой день — тебе и командовать.
Нюра (как на митинге). Девчонки! Наступило наше время — время молодых жен! Ударим по скуке и тоске дискотекой! Вперед — подальше от кухни и пеленок, поближе к танцам и развлеканцам! Нас не догонят! Девчонки, поддержите меня своими визгами и писками! Девчонки, у нас всего один день! Отрываемся по полной программе!
Танцевальный блок. После его окончания раздается звон колокола. На авансцену выходит Масленица. Ее окружают Скоморохи.
Масленица. Ну, вот и все… Пойду с братцем Огнем обнимусь и к небу звездному поднимусь. А вам оставлю немного тепла, счастья и радости. Я пошла… (Хочет уйти, но возвращается.) А волшебный блин-оберег…
Ванька (протягивает блин-оберег Масленице). Прости, сударыня Масленица, забыл его тебе вернуть.
Масленица. А волшебный блин-оберег отдаю на хранение тебе, Иван, и тебе, Баба Яга. (Ваньке.) Тебе, потому что ты — зять. (Бабе Яге.) А тебе, потому что ты — теща. А уж как вы его меж собой поделите — это ваше семейное дело. А если что не так, то простите меня… (Кланяется Ваньке и Бабе Яге. Обращается к зрителям.) Простите и вы меня, люди добрые!
Ванька. Подожди, сударыня Масленица!
Баба Яга. Погоди, кумушка!
Становятся в центре сцены и поднимают блин-оберег.
Ванька и Баба Яга. Прощай, прощай, Масленица,
Симеонова племянница!
Через семь недель
Придет светлый день.
Будем пасочки носить,
Будем яйца красить,
Будем Бога славить!
Ванька. А волшебный блин-оберег мы сохраним! Потому что, пока на Руси есть дружные и крепкие семьи, — жить и крепнуть стране. Из дружных семей вырастает дружный народ!
Баба Яга. Спасибо тебе, Масленица!
Масленица. На здоровье! Прощайте, люди! Не забудьте про Чистый понедельник!
Васька. Пора Масленицу в путь проводить!
Петька. Проводить с шутками, с прибаутками.
Звучит музыка. Все персонажи представления превращаются в Скоморохов. Вокруг Масленицы образуется праздничная карусель.
Ванька. Масленица загорела,
Всему миру надоела,
Обманула, провела,
До поста довела.
Нюра. Шла сторонкою к нам,
По заулочкам, закоулочкам.
Несла блинов чугуны,
Надорвала животы!
Васька. Блинов напекла —
Сама все сожрала,
А нам редьки хвост
Дала на пост!
Машка. Весело гуляла,
Песни играла,
Протянула до поста —
Гори, сатана!
Петька. Масленица-блиноеда…
Нюра. Масленица-жироеда…
Васька. Масленица-обируха…
Машка. Масленица-обмануха!
Петька. Эй, Масленица! Что губы-то надула?
Без порток гулять удула!
Васька. Прощай, Масленица-ерзовка!
Оставила нас
На кислый квас.
Петька. На постные щи,
На холодные харчи!
Нюра. Прощай, Масленица-пересмешница.
Ванька. Тырь, тырь, монастырь!
Ты лежи, лежи, старуха,
На осиновых дровах,
Три полена в головах! Ура!
Под музыку и скоморошьи фразы Масленица уходит.
Петька. А что Масленица про Чистый понедельник говорила?
Васька. А в Чистый понедельник надо обязательно в баню сходить.
Ванька. И полностью очиститься.
Петька. Так за чем дело стало? Баню устроить? Да хоть сейчас! (Зрителям.) Сейчас мы вам головомойку устроим!
Васька. Точно! Даешь баню! Да не простую…
Ванька. А танцевальную! И крутую!
Нюра. Только у нас и только сейчас
Супер-пупер пляс-перепляс!
Машка. Ноу-хау двадцать первого века —
Наша банная дискотека!
Петька. С вениками, мочалками
И другими причиндалками!
Васька. Танцуйте с нами!
Ванька. Танцуйте сами!
Нюра. Танцуйте с тещами и зятьями!
Машка. Танцуй с приятелем!
Петька. Танцуй с подружкой!
Скоморохи. Пляшите, люди, на всю катушку!
Финальный кордебалет с вениками и общим поклоном.
Рисунок 1
Рисунок 2
Рисунок 3